Prevod od "skulle også" do Srpski


Kako koristiti "skulle også" u rečenicama:

Jeg skulle også have set fremad.
Требало је да и ја гледам унапред.
Det skulle også være en politisk erklæring.
Morao si da napraviš politièki gest.
Og hun skulle også elske min småkage.
I...pa, ona bi trebalo da voli moj kolaè, takoðe.
Carl Lee Hailey skulle også have skudt dig.
Hejli je trebalo i tebe da ubije.
Det skulle også være mit erhverv.
Trebalo je da budem i ja.
Den nye antidepressive medicin skulle også virke imod tvangsmæssig opførsel.
Нова генерација антидепресива.....спречава зависничко понашање. Права штета.
Jeg skulle også have druknet dig.
Требао бих да те удавим због овога.
Hvad skulle også have ændret sig?
Šta bi trebalo da se promeni?
Han skulle ikke bare gøre ende på støvstormen og ordne økonomien han skulle også helbrede bumser og køresyge.
Ne samo da će okončati peščani oluju, već će i oporaviti ekonomiju... ali će izlečiti i akne i bolesti automobila.
"Lad os ikke flytte sammen"-sex skulle også være rigtig godt.
Hej... Èula sam da je "hajde da ne živimo zajedno" seks prilièno neverovatan.
De skulle også få rede på at pistolen Greve affyret, stemte enige med kuglen som perforerade Oves hoved.
Takoðe æe saznati da je iz pištolja iz koga je pucao Greve bio ispaljen metak koji je prosvirao Oveovu glavu.
Onkel Bob skulle også have en.
Hteo sam da ujka Bub ima jedan.
Du skulle også sprænge min brønd.
Morao si da uništiš i moj bunar?
Du var min første medsammensvorne, så du skulle også være den sidste.
Ti si mi bio prvi partner u zloèinu. Želela sam da mi budeš i poslednji.
Du skulle også tage at blive gift.
Ti bi trebalo da razmisliš o braku.
Det skulle også være noget, som ikke påvirker synet.
I takođe hoćete nešto što vam oslobađa oči.
Du skulle også helst komme op med så mange nye ideer du kan.
Такође треба да смислите што је могуће више идеја.
Altså, alt hvad I ville, at Menneskene skulle gøre imod eder, det skulle også I gøre imod dem; thi dette er Loven og Profeterne.
Sve dakle što hoćete da čine vama ljudi, činite i vi njima: jer je to zakon i proroci.
Men Jesus sagde til dem: "Sandelig, siger jeg eder, at i Igenfødelsen, når Menneskesønnen sidder på sin Herligheds Trone, skulle også I, som have fulgt mig, sidde på tolv Troner og dømme Israels tolv Stammer.
A Isus reče im: Zaista vam kažem da ćete vi koji idete za mnom, u drugom rodjenju, kad sede Sin čovečiji na prestolu slave svoje, sešćete i vi na dvanaest prestola i suditi nad dvanaest kolena Izrailjevih.
Således skulle også I, når I se alt dette, skønne, at han er nær for Døren.
Tako i vi kad vidite sve ovo, znajte da je blizu kod vrata.
Således skulle også I, når I se disse Ting, skønne, af han er nær for Døren.
Tako i vi kad vidite ovo da se zbiva, znajte da je blizu kod vrata.
Og som I ville, at Menneskene skulle gøre imod eder, ligeså skulle også I gøre imod dem!
I kako hoćete da čine vama ljudi činite i vi njima onako.
Således skulle også I, når I have gjort alle de Ting, som ere eder befalede, sige: Vi ere unyttige Tjenere; kun hvad vi vare skyldige at gøre, have vi gjort."
Tako i vi kad svršite sve što vam je zapovedjeno, govorite: Mi smo zaludne sluge, jer učinismo šta smo bili dužni činiti.
Således skulle også I, når I se disse Ting ske, skønne, at Guds Rige er nær.
Tako i vi kad vidite ovo da se zbiva, znajte da je blizu carstvo Božije.
Thi jeg har givet eder et Eksempel, for at, ligesom jeg gjorde ved eder, skulle også I gøre.
Jer ja vam dadoh ugled da i vi tako činite kao što ja vama učinih.
Jeg giver eder en ny Befaling, at I skulle elske hverandre, at ligesom jeg elskede eder, skulle også I elske hverandre.
Novu vam zapovest dajem da ljubite jedan drugog, kao što ja vas ljubih, da se i vi ljubite medju sobom.
Og når jeg er gået bort og har beredt eder Sted, kommer jeg igen og tager eder til mig, for at, hvor jeg er, der skulle også I være.
I kad otidem i pripravim vam mesto, opet ću doći, i uzeću vas k sebi da i vi budete gde sam ja.
Derfor være det eder vitterligt, at denne Guds Frelse er sendt til Hedningerne; de skulle også høre."
Da vam je dakle na znanje da se neznabošcima posla spasenje Božje, oni će i čuti.
Thi alle de, som have syndet uden Loven, de skulle også fortabes uden Loven; og alle de, som have syndet under Loven, de skulle dømmes ved Loven;
Jer koji bez zakona sagrešiše, bez zakona će i izginuti; i koji u zakonu sagrešiše, po zakonu će se osuditi
Thi ligesom ved det ene Menneskes Ulydighed de mange bleve til Syndere, så skulle også ved den enes Lydighed de mange blive til retfærdige.
Jer kao što neposlušanjem jednog čoveka postaše mnogi grešni, tako će i poslušanjem jednog biti mnogi pravedni.
Således skulle også I anse eder selv for døde fra Synden, men levende for Gud i Kristus Jesus.
Tako i vi, dakle, držite sebe da ste mrtvi grehu a živi Bogu u Hristu Isusu Gospodu našem.
Thi ligesom alle dø i Adam, således skulle også alle levendegøres i Kristus.
Jer kako po Adamu svi umiru, tako će i po Hristu svi oživeti.
Dog, ligesom Menigheden underordner sig under Kristus, således skulle også Hustruerne underordne sig under deres Mænd i alle Ting.
No kao što crkva sluša Hrista tako i žene svoje muževe u svemu.
Men ligeledes skulle også I glæde eder, og glæde eder med mig!
Tako i vi radujte se i budite sa mnom radosni.
Når Kristus, vort Liv, åbenbares, da skulle også I åbenbares med ham i Herlighed.
A kad se javi Hristos, život vaš, onda ćete se i vi s Njime javiti u slavi.
Men nu skulle også I aflægge det alt sammen, Vrede, Hidsighed, Ondskab, Forhånelse, slem Snak af eders Mund.
A sad odbacite i vi to sve: gnev, ljutinu, pakost, huljenje, sramotne reči iz usta svojih.
men efter den hellige, som kaldte eder, skulle også I vorde hellige i al eders Vandel;
Nego po Svecu koji vas je pozvao, i vi budite sveti u svemu življenju.
Efterdi da Kristus har lidt i Kødet, så skulle også I væbne eder med det samme Sind (thi den, som har lidt i Kødet, er hørt op med Synd),
Kad, dakle, Hristos postrada za nas telom, i vi se tom misli naoružajte: jer koji postrada telom, prestaje od greha,
Derfor skulle også de, som lide efter Guds Villie, befale den trofaste Skaber deres Sjæle, idet de gøre det gode.
Zato i koji stradaju po volji Božijoj neka Mu kao vernom Tvorcu predadu duše svoje u dobrim delima.
0.80072999000549s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?